今天心血來潮,想搞個(gè)“蔡”字的logo,整個(gè)過程還挺有意思,跟大家伙兒分享一下。
我對(duì)著“蔡”字發(fā)呆,這字兒咋弄成logo?得有點(diǎn)兒意思,還得讓人一眼就看出來是“蔡”。我想著這“蔡”字上面一個(gè)草字頭,下面一個(gè)“祭”,要不從這結(jié)構(gòu)上做做文章?
然后我就去網(wǎng)上扒拉扒拉,看看有沒有啥現(xiàn)成的靈感。這一搜,還真發(fā)現(xiàn)不少關(guān)于“蔡”字的解釋和logo設(shè)計(jì)。有的說“蔡”字最早是祭祀的意思,有的說跟周朝的封地有關(guān)。還挺有歷史感的!
解背景,我開始動(dòng)筆畫草圖。先是規(guī)規(guī)矩矩地把“蔡”字寫幾遍,然后就開始“瞎”畫。把草字頭拉長(zhǎng),把“祭”字簡(jiǎn)化,或者把兩個(gè)部分拆開重新組合。畫一堆,感覺都不太對(duì)勁,要么太普通,要么太奇怪,認(rèn)不出是“蔡”字。
我有點(diǎn)兒泄氣,不過還是堅(jiān)持著。突然,我想到能不能把“蔡”字跟啥東西結(jié)合起來?比如,跟蔡家的老本行(假設(shè),假設(shè))—— 種菜,聯(lián)系起來?
有這個(gè)想法,我腦子就活絡(luò)起來。我試著把草字頭畫成一片葉子,或者幾棵小苗,然后把“祭”字的部分簡(jiǎn)化成一個(gè)托盤,或者一個(gè)裝滿蔬菜的籃子。這么一搞,有點(diǎn)兒意思!
畫好幾版,我挑第三版。我覺得這個(gè)最簡(jiǎn)潔,也最有“蔡”字的感覺。雖然“祭”字的部分被我改得面目全非,但整體看起來還是像個(gè)“蔡”字,而且還隱隱約約有點(diǎn)兒田園風(fēng)。
我這只是自己瞎琢磨,肯定比不上專業(yè)設(shè)計(jì)師。不過自己動(dòng)手設(shè)計(jì)logo的過程,還是挺有成就感的。以后有機(jī)會(huì),我還想試試設(shè)計(jì)別的字兒!